圣诗人 CD06-01 《All things bright and beatutiful 光明美丽物歌》


词:Cecil F. Alexander
曲:William H. Monk

歌词(Lyrics):


Each little flower that opens,
Each little bird that sings,
He made their glowing colours,
He made their tiny wings.

The rich man in his castle,
The poor man at his gate,
God made them, high or lowly,
And ordered their estate.

The purple-headed mountain,
The river running by,
The sunset, and the morning,
That brightens up the sky;

The cold wind in the winter,
The pleasant summer sun,
The ripe fruits in the garden,
He made them every one;

The tall trees in the greenwood,
The meadows where we play,
The rushes by the water,
We gather every day;

He gave us eyes to see them,
And lips that we might tell
How great is God Almighty
Who has made all things well.

副歌(Refrain):

All things bright and beautiful,
All creatures great and small,
All things wise and wonderful,
The Lord God made them all.

歌词:

每朵绽放小野花,
每只唱咏小鸟,
万紫千红皆神意,
神造羽翼精致。

城堡深处诸贵胄,
城门徘徊贫民,
富或穷从神得生,
位份由神命定。

远看山峦尽苍翠,
河流蜿蜒生辉,
晨曦乍现斜阳照,
满天光彩耀眼;

严冬日寒风呼啸,
夏日灿烂骄阳,
果园里结实累累,
皆从神得赏赐;

看满林古木参天,
青草地任我行,
小清溪流水淙淙,
源源供人饮享。

神赐眼睛让我见,
赐口教我能讲,
神显大恩与能力,
创造万物美好。

副歌:

宇宙光明美丽物,
受造大小生灵,
凡聪敏可敬之物,
尽皆主神造成。


诗歌背景:

        该歌是由基督教圣诗谱曲而成,该歌曾被香港政府公益广告所使用。
        作者Cecil F. Alexander女士1823年生于爱尔兰之 Tyrone,她是一位儿童圣诗作家。藉着诗歌引发儿童学习圣经要道之兴趣。1848年将历年所写的圣诗集成一册儿童圣歌集,付梓问世,不久即风行全国。

        这首《美丽光明物》是作者为解释使徒信经首段“我信神,全能的父,创造天地的主”而作的一首诗。以轻快的笔法,描写造化奇功的伟大,促使儿童颂赞的心思。此诗曲谱为 William H. Monk(1823-1889 )所作。

 

 

 

 

编辑:huichao

  • 上一篇:赞美诗《赞美耶稣 Praise Him,praise Him!》
  • 下一篇:圣诗人 CD06-02 《耶稣呼召 Jesus Calls Us》